一些年轻干部利用数字技术收受好处、挪用巨额公款网络打赏
莫用贪腐赌未来
近日,安徽省滁州市中级人民法院进行的一场司法拍卖中,一张起拍价80元的游戏卡牌被炒至8700余万元。虽然这场天价拍卖因“拍品与实际竞价严重不符,可能存在恶意炒作与竞价行为”被叫停,但游戏卡牌的原主人“95后”干部张雨杰,却因此受到社会广泛关注。据查,其在滁州市不动产登记中心交易管理科工作期间,通过伪造收款事实等方式侵吞公款近7000万元,用于消费挥霍和支付买房费用。
Recently, in a judicial auction conducted by the mid-level People’s Court in the city of Xiangzhou, Anhui Province, an 80-dollar game card was fired at more than 87 million yuan. Although the daily auction was suspended for “serious inconsistencies between the auction and the actual bid, and there may have been malicious peddling and biding, the original owner of the card, “95 after” Zhang Yuji, received widespread social attention.
张雨杰案并非个例。记者梳理发现,今年已有多名“90后”干部被查,其中不少人刚踏上工作岗位就贪腐堕落,且涉案金额巨大。十九届中央纪委五次全会强调,高度关注年轻干部违纪违法问题,加强教育管理监督。年轻干部腐败案件呈现哪些特点?他们滑向腐败的原因何在?记者采访了相关办案人员,探寻应如何督促年轻干部扣好人生第一粒扣子。
The case of Zhang Yuji is not an example. The journalist found that a number of “90-year-old” cadres had been investigated this year, many of them corruptly and heavily involved. The nineteenth session of the Central Disciplinary Committee stressed the importance of focusing on disciplinary violations by young cadres and strengthening educational management oversight. What are the characteristics of corruption by young cadres?
1.买游戏装备、玩网络赌博,沉迷享乐让一些年轻干部越陷越深
1. Buying games equipment, playing Internet gambling, immersing in the pleasures of some young cadres getting deeper and deeper .
“因为我的贪得无厌、挥霍无度,直接造成单位近800万元的亏空,间接造成1300余万元的销售损失,这是不允许,也是不应该的……”这是中国铁路物资华东集团有限公司浙江分公司原业务员罗垲峰的忏悔。
“It is not permitted, and it is not desirable, that my inexhaustible greed caused a direct loss of nearly 8 million yuan and an indirect loss of more than 13 million yuan in sales...” This is the confession of Luo Ying Feng, former operator of China's Railways Group Limited, Zhejiang Branch.
“在案发前几天,罗垲峰还在托人代购奢侈品。”据办案人员介绍,这位年轻的国企干部虚荣心很强,追求极致的个人享受——沉迷手机游戏,花费40余万元充值和雇代练,只为达到所谓的顶级层次,在虚拟世界里威风一把;喜爱奢侈品,是当地顶级购物中心的常客,出手阔绰,花费不下七八十万元。
“Since the day before the incident, Rhodes was still buying luxury goods on behalf of others.” According to the caseworker, this young cadre of state companies was a vanityist, pursuing great personal enjoyment — a game of entanglement in mobile phones, costing more than 400,000 dollars and hiring replacements, only to reach the so-called top-level level and to be powerful in the virtual world; and a luxury, a regular resident of a local top-level shopping centre, with not less than $7.8 million.
无底洞般的物欲,靠什么来填?经查明,罗垲峰利用职务便利,变卖铁路建设物资钢材和水泥,并将货款占为己有。迷失于享乐主义的他,一边拼命掩盖受贿事实,想着能瞒一天是一天;一边又拼命挥霍,唯恐案发后再也享受不到奢靡的快乐。贪污717万元,受贿12.5万元,职务侵占52万元……最终,罗垲峰因犯贪污罪、受贿罪、职务侵占罪,被判处有期徒刑12年6个月。
What is there to fill in? Once it has been ascertained that Lo Ying Peak has used his position to facilitate the sale of steel and cement for railway construction, and has taken the money into his own hands. A man who is lost to hedemism, while trying to conceal the fact of being bribed, wants to hide it from him for a day; while he has squandered his life, he fears that he will not be able to enjoy luxury. 7.17 million yuan has been corrupted, 125,000 yuan has been bribed, and 520,000 yuan has been usurped in his post. Ultimately, Lo Ying Peong has been sentenced to 12 years and 6 months' imprisonment for embezzlement, bribery, usurpation of his post.
通过违纪违法获得巨额收益,以此满足个人的奢侈生活,罗垲峰的案例具有典型性。年轻干部出生成长在物质相对富足的年代,面对的诱惑也更纷繁复杂。从网络游戏到名品大牌,如果失去理想信念,在物欲中迷失自我,就容易被消费主义裹挟,陷入虚荣攀比的怪圈。
Young cadres are born in times of relative material abundance, and the temptations are much more complex. From online games to brands, if they lose their ideal beliefs and lose themselves in their desires, they are vulnerable to consumerism and fall into a circle of vanity.
“我纯粹为了消磨时间,几十块钱不算什么。”下注金额从一两元,到三五千甚至上万元,河北省南宫市水务局财务股“90后”原干部李晓飞在网络赌博的世界里越陷越深。2018年4月,面对催债消息,李晓飞盯上了单位的公款,他趁着股长不在、副股长请产假在家的机会,从单位账户里挪出20余万元。随后短短8个月时间里,他共挪用、贪污公款1921.88万元。
In April 2018, Li Xiaofei looked at the unit’s public funds and took advantage of the Chief’s absence and the Deputy Chief’s maternity leave to remove more than 200,000 yuan from the unit’s account. In a short period of eight months, he embezzled and embezzled $192.88 million.
“不少人幻想着,只要赢回来就可以补上挪用的窟窿。殊不知,一旦动了公款就已经涉嫌犯罪,而且赌博是件十赌九输的事。最后,他们往往会从挪用演变成贪污。”浙江省杭州市纪委监委相关负责人向记者介绍。
“A lot of people imagine that if they win, they can make up the embezzled hole. I don't know, once they move public funds, they're already suspected of committing a crime, and gambling is a ten-dollar game. Finally, they often turn from misappropriation to embezzlement.” The relevant head of the Hangzhou Municipal Disciplinary Commission in Zhejiang Province briefed journalists.
6年内购买50部手机,这是江苏省连云港市赣榆区工商业联合会原报账员万振的疯狂举动。他爱好电子产品到了痴迷的程度,只要最新款手机、平板电脑一上市,就会想方设法买到手。工资收入无法承担高额开销,万振开始了网络贷款。2014年2月至2020年3月间,万振先后使用20余种网络平台相互转贷,贷款记录达2000余次。为了偿还网贷,他又利用职务便利,采取伪造会计凭证、重复报账、虚列支出等手段,分31次套取、骗取公款共计40余万元。第一次涂改票据虚增报销金额时,其入职该单位仅5个月。
During the period February 2014 to March 2020, he used more than 20 network platforms to lend to each other, recording more than 2,000 loans. In order to repay the loan, he used his job facilities to use false accounting documents, double-counting, false spending, and so on, to divide 31 rounds and fraudulently collect public funds for a total of more than 400,000 dollars.
“很多年轻干部的腐败问题,有传统腐败与新型腐败相互交织的特点。”中国监察学会常务理事、中国人民大学反腐败与廉政政策研究中心主任毛昭晖认为,现在年轻干部能熟练运用科技产品、智能工具等,因沉迷网游、网络打赏、网络赌博而导致腐败的案例时有发生。
“The corruption of many young cadres is characterized by the interwoven nature of traditional and new forms of corruption.” The Director of the Centre for Research on Anti-Corruption and Integrity Policy of the Chinese People's University, Mao Zhaoxuan, is of the view that there are now cases in which young cadres are skilled in the use of scientific and technological products, smart tools, etc., and corruption is caused by entanglement, reward and gambling online.
2.利用数字支付、电子理财等方式,贪腐行为更隐秘
2. Corrupt behaviour is more subtle using digital payments, electronic money management, etc.
“半年时间内,贪污机关事业单位人员养老保险费60多万元,涉及27家单位178人……”5月18日,河南省濮阳市华龙区机关事业单位社会保障中心召开警示教育会,通报了该中心原干部穆玉龙制作“李鬼”二维码的违纪违法案例。
On 18 May, the Centre for Social Security of the Hualong District Agency of Yuyang City, Henan Province, held an awareness-raising session on the criminal offence of the former official of the Centre, Mau Yuylong, in the production of the two-dimensional “Gi” code.
2016年8月,26岁的穆玉龙进入华龙区人力资源和社会保障局工作。从农村家庭走出来的穆玉龙不愿过艰苦生活,在虚荣心理作祟下,把黑手伸向了该区机关事业单位人员补缴的养老保险费。2019年12月,他利用职务之便,私自将个人支付宝二维码页面名称篡改为“中国社会保险华龙区机关事业单位社会保障中心”,并将此二维码出示给前来缴费的人员。
In August 2016, 26-year-old Muyulong entered the Human Resources and Social Security Agency of the Hualong District. Mu Yulong, who came out of a rural family, refused to live a hard life and, in a vanity, extended his black hand to the employees of the district’s institutions to pay the old-age insurance premiums. In December 2019, he took advantage of his position to change the name of the personal payment of the two-dimensional code to “the Social Security Centre of the Chinese Social Security Agency’s Services Unit” and presented the two-dimensional code to the persons who came to pay the contributions.
如此一来,本应打入公共账户的养老保险费,便进入了穆玉龙个人的腰包。此后,他陆续通过个人支付宝、微信账户及现金方式,违规收取辖区机关事业人员补缴的养老保险费60多万元。穆玉龙仅将8000余元上缴到区社保中心财务室入账,其余全部用于个人消费。
As a result, the pension premium, which should have been charged to the public account, was entered into the personal purse of the individual. Since then, he has violated the obligation to collect over $600,000 of the pension insurance premiums paid by employees of Bailiwick agencies through personal payment of treasures, micro-mail accounts and cash.
“微信钱包、支付宝付款等支付方式及数字货币的出现,使得贪腐行为更加便捷,也更加隐蔽。由此还延伸出通过电脑伪造银行存单和报销单、挪用公款购买网上理财产品等新型犯罪方式。”福建省福州市纪委监委审理室副主任范兆城告诉记者。
“The emergence of payment methods such as micro-credit wallets, payment of treasures, etc., and digital money has made corruption easier and more hidden. It has also extended new forms of crime such as computer forgery of bank statements and claims, misappropriation of public funds for the purchase of web-based property.
伪造二维码只是新型腐败套路之一,还有人利用公款私存、延迟进账的方法,玩起了“腾挪戏法”。
Counterfeiting a two-dimensional code is only one of the new forms of corruption, and there is also a “smuggling trick” that uses the private deposit of public funds and delays in entering accounts.
浙江省杭州市钱塘区义蓬街道春园村原报账员朱锐锋,曾负责村里与农户之间的资金收缴和支付等工作,经常接触到大量现金。2014年1月,这名“85后”年轻干部把赚钱的目光瞄准了代收代缴的村民农医保款。朱锐锋把34万元村民农医保款转进个人余额宝赚利息,待一个多月后农医保款上缴时,已赚得1000多元的“外快”。
In January 2014, the “after 85” young cadre focused on the income-earning payments made by the villagers. Chu transferred 340,000 yuan of village farmers’ health insurance into their personal savings to earn interest.
尝到甜头后的朱锐锋一发不可收拾,不按规定将农医保款、征地养老保险金等资金缴纳到村对公账户中,而是先后多次通过延迟入账等手段,利用手机软件将资金转账到其个人银行账户中。此后,他又沉迷炒股,资金缺口越来越大,公款越挪越多,时间越延越久,在犯罪道路上越走越远。2020年3月,朱锐锋因犯挪用公款罪、挪用资金罪被判处有期徒刑2年。
After a taste of the sweetness of Chu's head, instead of paying funds such as agricultural health insurance, land pension insurance, etc. to the village-to-village public accounts, the funds were transferred to his personal bank account by means of mobile phone software on several occasions, including by means of delays. After that, he became obsessive about the stock market, with a growing gap in public funds, the longer the time it took, the farther the crime was. In March 2020, Ju's name was sentenced to two years' imprisonment for embezzlement of public funds and misappropriation of funds.
值得注意的是,随着科技进步,“围猎”的手段、方式也日趋多样,不少年轻干部在微信红包、代付消费金等新型行贿方式面前失守。
It is worth noting that, with technological advances, the means and methods of “hunting” have become increasingly diverse, with a number of young cadres losing sight of new forms of bribery, such as micro-credit packages and surrogate consumer money.
3.精神空虚、缺少监管、随波逐流,年轻干部贪腐成因多元
3. Unsettled spirit, lack of supervision, drifting away with the tide, and the corruption of young cadres .
梳理近年来多地通报的年轻干部违纪违法案例,从“80后”到“90后”甚至“95后”,案情触目惊心。学历高、能力强、潜力大,这些原本前途无量的年轻人,为何自毁前程、堕入违法犯罪的深渊?
In recent years, there have been many reports of disciplinary offences committed by young cadres, ranging from “80 after” to “90 after” and even “95 after.” Why do young people who are highly educated, capable, and with great potential, destroy their future and fall into the abyss of crime?
“事业无追求,生活无压力,导致李晓飞缺乏奋斗的动力,没有明确的精神寄托,更找不到生活的意义。”这是办案人员对李晓飞违纪违法原因的分析,也折射出部分因生活优渥而丧失斗志的年轻干部存在的问题。
“Li Xiao Fei's lack of motivation to fight, lack of clarity of spirit, and lack of sense of meaning.” This is an analysis of the causes of Li Xiao Fei's infractions and a reflection of the problems of young cadres who have lost their will partly because of their merit.
年轻干部腐败的原因有多方面,最根本的是理想信念缺失。二三十岁的党员干部,正值人生观、价值观形成的关键期,一旦精神世界空虚、党性教育缺失,就容易受到不良习气的侵扰。思想上松一寸,行动上就差百尺千丈。贪欲的遮羞布一旦被撕开,就容易在违纪违法甚至职务犯罪的道路上越滑越远。
There are many reasons for corruption among young cadres, and the most fundamental of which is the lack of idealism. Twenty- or thirty-year-old party cadres, at a critical time in their life stances and values formation, are vulnerable to bad habits once the spiritual world is empty and party sex education is lacking.
被查处的年轻干部,大多集中在“管钱、管项目、管审批”等资金密集、权力集中的工作岗位。他们虽然没有多高的级别,却因身处一线岗位,拥有着直接办理具体事项的便利。其中一部分年轻干部便利用监管漏洞,将本不属于自己的钱财据为己有,小错逐渐累积成大错。
Most of the young cadres under investigation are concentrated in heavily funded and empowered jobs such as money, projects, and approvals. They do not have high-level posts, but have the facilities to deal directly with specific matters.
浙江省余姚市房地产管理中心财务科原科员毛凯,利用职务便利,私自开具现金支票从银行取现。他先后37次从余姚市房地产管理中心经济适用房专户挪用公款266.45万元,并将其中的236.42万元用于网络赌博非法活动。
Mao Kai, former member of the financial section of the real estate management centre in Yuya, Zhejiang province, took advantage of his position and took cash checks from the bank. He embezzled US$ 2.6645 million from the financial property management centre in Yuya city on 37 occasions, of which US$ 2.6642 million was spent on Internet gambling and illegal activities.
5个月,37次挪用,毛凯频频得手的原因何在?“管理经济适用房专户是我职责范围内的事。专户的会计和出纳都是我,而且专户的现金支票、财务章、密码器都由我保管,所以挪用起来比较方便。”按照规定程序,盖完财务专用章后,支票还需由毛凯的同事检查核对,盖上单位的法人章。“都是一个科室的同事,她比较相信我,所以会直接把法人章给我让我自己盖。有时她不在,我也会自己拿法人章来盖,甚至一次性盖好几张支票。”
Five months, 37 misappropriations, and Mao Kei's frequent success? “Managing the owner of an affordable home is my job. Accountant and cashier are my business. I keep the owner's cash check, financial stamp, cryptograph, so it's easier to embezzle it.” Under the prescribed procedure, checks are checked by Mao Qai's colleagues, and the company's corporate seals are checked. “All colleagues in the department believe me, so she's going to let me cover the corporate seal. Sometimes she's not there, I'm going to have her own stamp, even a few checks.”
而更易让年轻干部丧失抵抗力的,是单位不正之风的长期浸染。个别领导干部带头违纪违法,一些新入职的年轻干部缺乏经验,随波逐流、同流合污。一旦接受不良环境的影响,错误的行为规范在心中根深蒂固后,就难以矫正。
Some of the new cadres are inexperienced and mixed up with each other. Once they accept the effects of a bad environment, it is difficult to correct the wrong behaviour when it is deeply entrenched in their minds.
“正是内心的贪婪和‘别人可以我为什么不可以’的想法,才导致了今天的结局。”回忆起受贿的经过,四川省广安鑫鸿文化旅游投资开发有限公司原总经理宋小林表示,是500元甜头撬开了自己思想防线的第一道缝隙。
“It is the greed of the heart and the & Lsquo; it is the thought of why I can't ’ it has led to the end of the day.” Recalling the bribbing, Song Xiao Lin, the former Managing Director of the Guangan Hong Cultural Tourism Development Corporation of Sichuan Province, said that it was 500 bucks sweet head that opened the first gap in his mind line of defence.
被调到广安市前锋区住建局工作没多久,单位负责的一个项目即将完工,宋小林和其他同事来到施工现场准备验收。临结束时,施工方老板悄悄递给他一个装着500元现金的红包。正准备拒绝时,宋小林发现同事都非常自然地收下了相同的红包。“近在眼前的真金白银不拿不占,实在可惜。而且如果其他同事都拿了红包,我却不要,就会显得格格不入。”此后的几年间,宋小林怀着“大家都收,我也跟着收”的念头,凡是参与工程验收,对于主动送上的礼金来者不拒,甚至期待通过工程项目从老板那里获得更多好处。曾经违纪违法的同事都受到了组织的严肃处理,宋小林也不例外。2020年9月,因涉嫌受贿犯罪,宋小林被“双开”,并被移送司法机关。
At the end of the day, the construction owner of Song Xiaolin and his colleagues gave him a red bag containing $500 in cash. When he was ready to refuse, Song Xiaolin discovered that his colleagues had taken the same red bag very naturally. “It's a shame that the real money in front of him was not taken away. If all the other colleagues had taken the red bag, I wouldn't want it.” In the years that followed, Song Xiaolin had the idea that “all would take it, and I would take it” and that anyone who had participated in the project would not refuse to accept it and even look forward to receiving more benefits from the boss through the project. The colleagues who had been in conflict with the law were seriously treated by the organization, Song Xiaoling no exception. In September 2020, Song Xiaoling was “two-way” on suspicion of bribery and was transferred to the judiciary.
4.教育监督管理要贯穿干部培养全过程,帮助年轻干部扣好第一粒扣子
4. Education supervision and management must run through the training of cadres and help young cadres to hold the first button .
如今,越来越多的年轻干部走上领导岗位,他们能否扣好廉洁从政的“第一粒扣子”,直接关系到党和国家事业的未来。除了把政治标准作为选拔任用首要条件,严把政治关、廉洁关和素质能力关外,还应发挥警示教育的作用,使年轻干部知敬畏、存戒惧、守底线。
Today, more and more young cadres are taking leadership positions, and their ability to keep the “first button” of a clean political career is directly linked to the future of the party and the country’s career. In addition to making political criteria a primary condition for selection, and keeping political issues, integrity and quality closed, the role of education should be a warning to young cadres to be wary, wary, and watch the bottom line.
山东省烟台市纪委监委针对近年来查办的年轻干部违纪违法案件进行深入分析研判,厘清深层原因。“相关单位管理有漏洞,教育引导不到位,是导致年轻干部尤其是身处关键岗位年轻干部违纪违法的重要诱因。”据此,烟台市纪委监委督促各级各部门在健全完善规章制度上下功夫,深入开展以案促教工作,同时编印《违纪违法典型案件警示录》、制播警示教育片《迷失的心》,教育引导年轻干部树立正确的世界观、价值观、人生观。
“The management of the units concerned and the lack of educational guidance are important incentives for young officials, especially those in key positions, to commit disciplinary offences.” Accordingly, the Supervisory Board of the Sandong Municipal Disciplinary Commission urges all sectors to work on the proper regulation and promotion of cases, and also to produce the "Ordinance of Cases of Infraction of Infractions ", the " Lost Hearts ", which is designed to teach young cadres the right world view, values and life view.
惩治腐败没有年龄之分,一旦触碰纪法“红线”,无论年龄大小,都要被一查到底、绝不姑息。“在监督对象范围上,要克服腐败分子都是位高权重领导干部的错误认识,不能因为年轻干部入职时间短,思想相对单纯,就放松了对年轻干部及其行使权力的监督。”天津市蓟州区纪委监委联合区委组织部等部门,及时完善干部谈心谈话制度,要求各级党组织加强对年轻干部的严管与厚爱,定期开展谈心谈话,准确掌握他们的思想动态、工作情况和“八小时外”的生活情况,发现苗头性、倾向性问题,及时提醒、教育、纠正。
“In the sphere of supervision, it is necessary to overcome the misperception that corrupters are high-ranking leaders and that young cadres have a short period of entry into their posts and are relatively simple in mind, so as to ease the monitoring of young cadres and their exercise of power.” Departments such as the Organizational Department of the Joint District Committee of the Tianjin District Disciplinary Committee of the Tianjin City District Council have been working to improve the system of talks between cadres in a timely manner, requiring party organizations at all levels to strengthen the discipline and love of young cadres, to conduct regular talks, to get an accurate picture of their ideological dynamics, their work situation and their life “8-hours-out” situation, to identify problems of stupremism, propensity, and to provide prompt reminders, education and redress.
穿越百年的精神力量,更能给年轻干部以启迪和激励。“这是我参加工作的第一课,也是廉政教育的第一课。王荷波烈士在革命活动中永不叛党的忠诚和敢于牺牲的气节,激励我在日后的工作中坚定理想信念,忠诚履职担当。”福建省福州市马尾区纪委监委组织新入职干部赴王荷波烈士革命旧址——潮江楼廉政教育基地参观学习,以入职第一课的形式激励年轻干部在工作岗位上开好头、起好步。(沈东方)
Through a hundred years of spiritual strength, young cadres can be inspired and inspired. “This is my first lesson in work, and the first lesson in integrity education.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论